Nos hemos mudado! También puedes acceder de forma inmediata a .

We have moved! You can also proceed immediately to .

Ahora la pagina principal es neonized.net.

The main blog URL is neonized.net.

lunes, 17 de septiembre de 2007

Entrevista a The Bloody Beetroots



Nueva conexión Neonized-Italia! Hoy os traemos a los Bloody Beetroots. Queréis fiesta, la tenéis! Estos señores no se andan con chiquitas y fabrican ruido del bueno. Hace un tiempo que los llevábamos siguiendo hasta que hemos decidido hacerles una entrevista para que nos cuenten qué tal les va y cómo se lo montan. Es cuestión de tiempo que les veamos en los carteles de las citas más importantes. Además de sus propios y ruidosos temas, "las remolachas sangrantes" nos ofrecen una amplia gama de remixes de los buenos
(The Whip, Goose, Timbaland, etc.), de los que da ganas escuchar de fiesta y que seguro os quedáis con ganas de escuchar más de una vez. Desde ya les damos las gracias por colaborar con nosotros, está siendo todo un placer. Y preparáos porque nos han mandado temas para parar un tren!
Os dejamos con unas preguntitas que les hemos hecho:

Who are The Bloody Beetroots? How and when did you meet and how did the idea of starting the project start?

¿Quién son The Bloody Beetroots? ¿Cómo y cuando os conocísteis y cómo nació la idea de empezar el proyecto?

The Bloody Beetroots are two friends who met in their hometown after years of trippin' around.To be specific they are Bob Rifo and Tea.The kick in the project is definitely boredom, nothing else as much.They have been bathing largely on it and so it was decided to do something different.Bloody Beetroots cos' they are good for your health.

Los Bloody Beetroots son dos amigos que se conocieron en su pueblo natal dspués de años dando vueltas. Para ser específicos son Bob Rifo y Tea. La puntilla que llevó al proyecto es sin duda alguna el aburrimiento, sólo eso. Han estado bañados de aburrimiento durante mucho tiempo, así que decidieron hacer algo diferente. Bloody Beetroots porque son buenos para tu salud.

Scuola Furano, Crookers, BBs (just some names)... Italy is emerging! Talk us about the electro music scene in Italy on this time.
Scuola Furano, Crookers, The Bloody Beetroots (sólo algunos nombres)... ¡Italia está emergiendo! Habladnos sobre la escena del electro en Italia en este momento


The Italian situation is growing, though we can't really talk about a "scene", main clubs still play electro house and minimal.On the other side, with our friends Crookers, we are trying to switch it.It comes without saying that at the moment we have much more space abroad than in the booty penisula.

Italia esta creciendo pero pese a ello no podemos hablar de una escena "escena" realmente, los clubs principales aún pinchan electro house y minimal. Por el otro lado, estamos intentando cambiarlo con nuestros amigos Crookers. Por ahora tenemos más lugar en el extranjero que en la peninsula de la bota.

What things influences The BB? Not only music bands or artist, but things in the world too.
¿Qué cosas influencian a los Bloody Beetroots? No sólo bandas o artistas de música, sino cosas en el mundo también.

Things of the world? To take it on a personal level, it is very much about friendship and seeing the people getting mad on the dancefloor. Under the music influences aspect there is anything we have been listening to since our tenderest age: punk, hip-hop, r'n'r, electro, tropical pizza and so on
¿Cosas del mundo? Tomándolo a nivel personal, la amistad y ver a la gente volviéndose loca en la pista de baile, principalmente. En cuanto a influencias musicales cualquier cosa que hemos estado ecuchando desde nuestra edad más tierna: punk, Hip-Hop, R'n'R, electro, pizza tropical...

Talk us about your AMAZING tour, England, Australia, Europe, you are going to a lot of places and playing with some of the best dj's like Brodinski, Mehdi, Riot in Belgium... how do you feel about that?
Habladnos sobre vuestra IMPRESIONANTE gira, Inglaterra, Australia, Europa, vais a cantidad de sitios y a pinchar con algunos de los mejorse Dj's, como Brodinski, Mehdi, Riot in Belgium... ¿Cómo os sentís?

We are very proud and thankful to anybody who's been supporting the project in this first year of life (still to come!), it will be our greatest pleasure to let the kids all over the world dance some genuine, destroyful creation.
Estamos muy orgullosos y agradecidos a cualquiera que ha apoyado el proyecto en este primer año de vida (aún por llegar!), nuestro mayor placer sería permitir a la gente de todo el mundo bailar alguna
creación auténtica y destructora.

You are on fire with your dirty-punk electro sound, how do you make it? what machines do you use? it's TOOOO good!
Estáis que os salís con vuestro sonido electro-punk-sucio, ¿cómo lo hacéis?, ¿qué máquinas usáis? ¡Es buenísimo!

We have a predilection for our own washing machines, apart from those we have opted for Cubase and Pro Tools mainly, but we do not really think it is important what you do it with, it is more about the final result of it. Ready made patterns, like Ableton, Fruity Loops and the alikes are, in our own opinion, to be avoided both in the studio and on stage.
Tenemos predilección por nuestras propias lavadoras, aparte de ellas hemosoptado por Cubase y Pro Tools mayoritariamente, pero no creemos que lo importante sea con qué lo hagas, sino el resultado que se obotiene. Patrones preprogramados, como Ableton, Fruity Loops y similares los evitamos en el estudio y en el escenario.

Remixes or your own productions, what do you prefer to do? (I Love Timbaland's Miscommunication remix... JUST PERFECT!
Remixes o vuestras propias producciones, qué freferís hacer? (Yo adoro el remix de Miscommunication de Timbaland... simplmente PERFECTO!

Each remix is a story its own. Lately we have been digging on Goose, reason why "Everybody" is our last chosen remix. We try not to stick with just one style, to keep evolving our own as a subtrack of it.
Cada remix tiene su historia. Últimamente hemos estado profundizándonos en Goose, por eso "Everybody" es nuestro último remix. Intentamos no quedarnos atascados en sólo un estilo, para así seguir evolucionando el nuestro como un subestilo propio.

As you said on your myspace, MSTRKRFT plays your tracks, do you know more dj's who play your songs?
Como decís en vuestro myspace, MSTRKRFT pincha vuestros temas, conocéis más DJ's que lo hagan?

Many DJs are playing the beetroot sound, Google says a lot more than what we can say.The real affection to JFK comes from our desire to make him play, sooner or later, one of our tracks as we have a big esteem of his works, and Death From Above 1979 it's a piece of history.
Muchos DJ's están pinchando el sonido beetroot, Google dice mucho más de lo que podemos decir nosotros. El afecto hacia JFK viene desde nuestro deseo de hacerle pinchar tarde o temprano una de nuestras canciones ya que tenemos un gran aprecio hacia sus trabajos, y Death from Above 1979 forma parte de la historia.

Now we want you to say 5 tracks that should appear on the best mixset you could listen to.
Ahora queremos que nos digáis 5 canciones que deberían aparecer en el mejor mix que podríais escuchar.

It is far too difficult to answer to this question as there are more styles than tracks and we would end up omitting something that is in our DNA. Anyway right now we would never do a mix without introducing it with Pierre Bachelet's "Emmanuelle".In all its variations: In the Mirror, French Vocal Version, In Thailand, Steps Out, Variation, Swims, English Vocal Version, Instrumental Variations, Up Tempo Instrumental.
Es bastante dificil contestar a esta pregunta, ya que hay muchos más estilos que pistas y acabaríamos olvidándonos algo que está en nuestro ADN. De todas formas ahora no haríamos un mix sin presentar "Emmanuelle" de Pierre Bachelet. En todas sus variaciones.

And to say goodbye... Say something to our spanish readers: When are you coming to Spain? We are expecting to see you here!
Y para decir adiós... decidles algo a nuestros lectores españoles: cuándo vais a venir a España? Estamos deseando veros por aquí!

Tios, queremos llegar temprano a España. We count to be in Spain during 2008, if this promise won't be kept, we guarantee you to deliver a flaming new washing machine straight to your home... cos' it sounds pretty much the same. With a ton of beetroots spinning in it.
Tíos, queremos llegar temprano a España. Esperamos estar en España en 2008, si la promesa no se mantiene, os garantizamos que repartiremos una tremenda lavadora nueva directamente a tu casa... porque suena prácticamente igual. Con un montón de remolachas dando vueltas dentro.

Y ahora unos cuantos temas de su cosecha! (primera entrega, próximamente más)

Download Timbaland - Miscommunication (The Bloody Beetroots remix)
Download The Bloody Beetroots - Gustav Klimt Was a Dark!!
Download Goose - Black Gloves (The Bloody Beetroots remix)
Download Goose - Everybody (The Bloody Beetroots remix)
Download The Bloody Beetroots - Public Enemy
Download Captain Phoenix - Pistols & Hearts (The Bloody Beetroots remix)
Download Crookers - Limonare (The Bloody Beetroots Remix)
Download The Whip - Trash (The Bloody Beetroots remix)

myspace.com/thebloodybeetroots

Etiquetas:

2 comentarios:

Blogger Luis ha dicho...

Esta web es una pasada. Mi más sincera enhorabuena.

Muy pero que muy buena

18 de septiembre de 2007, 14:53  
Blogger Neonized ha dicho...

GRACIAS! :)

18 de septiembre de 2007, 22:11  

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Inicio